[Gelistirici] Digikam CD'ye?

gorkem at pardus.org.tr gorkem at pardus.org.tr
20 Kas 2006 Pzt 14:34:52 EET


> 20 Kas 2006 Pts 13:21 tarihinde, S.Çağlar Onur şunları yazmıştı:
>> 20 Kas 2006 Pts 13:18 tarihinde, gorkem at pardus.org.tr şunları yazmıştı:
>> > Digikam zaten CD'de ise, Almanca dil desteğinin sadece arayüz kısmını
>> > (şimdilik?) eklesek. Paketi ikiye bölmek pek hoşuma giden bir yöntem
>> > değil, ama "Almanca desteği veriyoruz" derken biraz erken
>> > davranmışı[m/z]; şimdi "Almanca desteği var, ama çevirileri internetten
>> > indirmek gerekiyor" demek uygunsuz olabilir.
>>
>> Ahh iyi hatırlattın bunu konuşmuştuk, de ve nl'in KDE çevirileri ile
>> dökümantasyonu ayırırsak ciddi yer kazancı sağlıyoruz, Furkan ne dersin?
>
>  DE 21MB, NL 9MB, vs. vs. dokuman ses ne varsa ayrı paket olursa çok iyi
> olur
> (ikişer paket olsa dil başına :). Diğer dilleri de yapmışken ayırmakta fayda
> var, yarın öbür gün çakışma vb. şeylerle uğraşmayız.

Merhaba

Seçim şansımız varsa, dillere özgü GUI ve DOC paketlerini bölmeme taraftarı oldurdum,
zira bu iki paket birbirini tamamlıyor. Diğer taraftan, GUI'nin kurulması ve
bilgisayarın internete bağlı olmaması, bu nedenle DOC'un hiç bir zaman
kurulmayıp, "yarım yamalak" (daha pozitif bir ifade bulamadım) bir dil desteği
vermek durumunda kalma ihtimalimiz de yüksek. Tabi, bilgisayarın internete bağlı
olması durumunda bile, Almanca kurulum sonrasında Linux'u kullanan kişinin
paket yöneticisinden Almanca KDE belgelerini kurmayı akıl etmesini bekleyeceğiz.

Bir ihtimal, 21 Mb'ın hepten CD'ye girme şansı var mı?

İyi çalışmalar
Görkem






Gelistirici mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi