From: Tora Toraman (blue.dreamland@gmail.com)
Date: Tue 29 Nov 2005 - 15:51:29 EET
Merhaba
ilginize cok teşekür ediyorum.....
Kolay Gelsin...
29.11.2005 tarihinde Linux Liste <bekirsonat@gmail.com> yazmış:
>
> Tora Toraman wrote:
>
> > *Merhaba Arkadaslar
> > *
> > *
> > Linux için ceviri yapan arkadaslar bilirler.. Ceviri yaparken
> > asagıdaki kelimeleri Türkceye nasıl ceviriyosunuz.? Türkce anlamı
> > nedir...? Bu konuda yardımcı olursanız sevinirim...
> >
> > *
> > *development release*
>
> geliştirme sürümü
>
> > *development build*
>
> geliştirme yapımı ( inşa'sı )
>
> > *edition*
>
> baskı
>
> > *RPM spec files*
>
> RPM tanım dosyaları
>
> >
> > *anlamlarini ogrenebilir miyim?*
>
> cümle içinde kullanımına göre daha özgün sözcükler de tercih edebilirsin.
>
> > **
> > *ozellikle release/build/edition ve version terimleri icin ne
> > kullandiginiz onemli!
> > *
>
> version = sürüm
>
> > *
> > Kolay Gelsin Arkadaslar
> >
> > *
> >
> >------------------------------------------------------------------------
> >
> >_______________________________________________
> >Linux-sohbet mailing list
> >Linux-sohbet@liste.linux.org.tr
> >http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet
> >
> >
>
> _______________________________________________
> Linux-sohbet mailing list
> Linux-sohbet@liste.linux.org.tr
> http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet
>
-- Tora Toraman Manager/AdminSuSE Linux OS Turkıye www.suse-tr.com www.linuxcareer.net
_______________________________________________
Linux-sohbet mailing list
Linux-sohbet@liste.linux.org.tr
http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet