From: ERGIN ALTINTAS (EALTINTAS@dho.edu.tr)
Date: Thu 01 Apr 2004 - 10:45:09 EST
Per 01 Nis 2004 14:30 tarihinde şunları yazmıştınız:
> Vakti olan bir arkadaş duyuru metnini tercüme edebilir mi?
> -------- Forwarded Message --------
Konudaki duyuruyu elimden geldiğince uygun olarak tercüme etmeye çalıştım.
> ==============================================
> The GNOME 2.6.0 Desktop and Developer Platform
> ==============================================
=============================================
GNOME 2.6.0 Masaüstü ve Geliştirici Platformu
=============================================
> In a release that marks the fruit of six months of hard work from our
> hackers, maintainers, translators, testers, usability team and
> accessibility team, the GNOME community has done it again: GNOME 2.6.0
> continues the high standards in the areas of usability, accessibility
> and internationalisation that our users expect from the world's Free
> Software desktop.
Altı aylık bir çalışmanın sonuçlarını gözler önüne seren bir sürüm ile, GNOME
topluluğu yine başardı: GNOME 2.6.0 dünyanın serbest masaüstü ortamı olarak
kullanıcılarının da beklediği gibi, kullanılabilirlik, erişilebilirlik ve
uluslararasılılığıyla yüksek standartlarını devam ettiriyor.
> This release cycle has been a painful one. During it the GNOME community
> lost three close members: Chema Celorio, Mark Finlay and Ettore
> Perazzoli were valued members of the community and will be sorely
> missed. It is fitting, therefore, that this release is dedicated to
> their memories.
Bu sürüm süreci oldukça sancılı oldu. Bu süreçte GNOME topluluğu üç üyesini
kaybetti: Chema Celorio, Mark Finlay ve Ettore Perazzoli topluluğun değerli
üyeleriydiler ve onları çok özleyeceğiz. Bu nedenle bu sürüm onların anısına
adanmıştır.
> Extensive information about GNOME 2.6 is in our release notes, linked
> from the 2.6 start page. There's also a huge gallery of cool screenshots
> from our intrepid beta-testers!
GNOME 2.6 ile ilgili detaylı bilgiler 2.6 başlangıç sayfasında bağlantısı
bulunan sürüm notları içerisindedir. Ayrıca beta-testçilerimizden gelen
oldukça geniş bir ekrangörüntüsü arşivi de mevcuttur.
> Our time-based release philosophy means there's never long before a new
> major release. The GNOME development team has already started working on
> GNOME 2.8, which will be seeing the light of day in only six months
> time. We are looking forward to bringing our users new and exciting
> developments then...
>
> - The GNOME Release Team
Zamana dayalı sürüm felsefemiz derki, "Yeni bir büyük sürüm çıkarmak için
çok beklemek gerekmez." (Birebir çevirilmiyor ama anlatmak istediği bu)
GNOME geliştirme ekibi şimdiden, altı aydan önce gün yüzüne çıkacak olan
GNOME 2.8 üzerinde çalışmalarına başlamışlardır. O zaman da
kullanıcılarımıza yeni ve heyecan verici gelişmeler getirmeyi ümit
ediyoruz.
- GNOME Geliştirme Ekibi.
GNOME 2.6: http://www.gnome.org/start/2.6/
Sürüm notları: http://www.gnome.org/start/2.6/notes/
GNOME FTP: http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/desktop/2.6/
>
> "We must be proactive, eternally vigilant, forever fighting,
> overwhelmingly clever and handsome." -- Robert Love
"We must be proactive, eternally vigilant, forever fighting, overwhelmingly
clever and handsome." -- Robert Love
"Her zaman proaktif, tetikte, mücadeleci, yenilmez, zeki ve cömert
olmalıyız." -- Robert Love (Bu da oldukça zor bir çeviri oldu)
-----------------------------------------------------------------------------------------
Liste uyeliginiz ile ilgili her turlu islem icin http://liste.linux.org.tr web arayuzunu kullanabilirsiniz.