[LINUX:16299] Re: linuxproject

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

From: Zekai Oguz OZALP (oguzozalp@hotmail.com)
Date: Sun 04 Jun 2000 - 15:52:59 EEST


merhaba

1 temmuz itibari ile debian in turkcelestirilmesi ve program gelistirme
hakkinda yardim edebilirim. 9 yildir programcilikla ugrasiyorum ve su anda
linux da program gelistirme ile ilgileniyorum.

umarim yardimim dokunur.

iyi calismalar.

ps: daha once de (yanlis hatirlamiyorsan 5-6 hafta once) tr.debian.net de
turkcelestirme projesine katilmak icin form oldurmustum fakat hala bir yanit
gelmis degil.

>From: Kutay Kesim <kutay@tr.debian.net>
>Reply-To: linux@listweb.bilkent.edu.tr
>To: Multiple recipients of list LINUX <linux@listweb.bilkent.edu.tr>
>Subject: [LINUX:16273] linuxproject
>Date: Sun, 4 Jun 2000 05:58:09 +0300 (EEST)
>
> Debian-TR Projesi ( http://www.tr.debian.net )
>
> Debian TR Projesi Hakkinda
> * Debian TR Projesinin amaci proje dahilinde SPI (Software Public
>Interest) tarafindan olusturulan DEBIAN
> distributorlugunu yaymaktir. Halen DEBIAN TR projesi uyesi olarak
>asagidaki konularda calisanlar vardir
> (+) Turkce uzerinde DEBIAN destegini arttirmak amaciyla bizden DEBIAN
>TR projesini esas paket saglayicilarimizla
> irtibat kurarak alabilirsiniz. Dogru paketi secmedeki en iyi yaklasimi
>odeme kosullarini paket iceriklerinin ve
> onerilerini degerlendirerek alabilirsiniz. Tam bir turkce ile yapilacak
>yardimlar yeni DEBIAN proje paketlerinin
> olusmasina destek olacaktir.
> (o) Kendi TR paket saglayicilarimiz tarafindan uretilmis olan -ki
>bunlar resmi paket saglayicisi olmasalarda- butunu
> ile yeni bir paket, TR projesi icerisindeki uyelerden saglanabilir -ki
>bunlar resmi paket saglayicisi olarak
> calisabilirler-. Bunlar olurken resmi saglayici bunu TR projesindeki
>ML'ye rapor edecek veya TR saglayicisina direk
> olarak mail edecektir.
> (+) Kullanicilarin TR paketlerimizi kolay bulmalari ve kullanmalari
>icin DEBIAN FTP sitesinde toplayacagiz. Fakat
> biz DEBIAN TR projesi uyeleri olarak devamli olarak bu paketleri
>daraltip en uygun hale getirecegiz ve DEBIAN hakkinda
> turkce destegini karsilamaya calisacagiz.
> (+) FTP servisi olarak kullanicilara (halka) acik paketlerimizin ve
>arsivimizdeki DEBIAN projesi paketlerini
> tanitacagiz.
> (+) WEB sayfalarini ve program mesajlarini turkceye cevirme ve DEBIAN
>hakkinda bilgi edinme desteklerini saglayacagiz.
> (+) DEBIAN TR resmi web sitesinde debian hakkinda turkce bilgi
>yayinlayacagiz. (http://tr.debian.net)
> (+) DEBIAN kullanicisi olarak irtibat kurmak icin ister esas paket
>saglayicisi olsun ister sadece paket saglayicisi
> olsun uygun imkan ve yer saglanacaktir.
> (+) Yeni paket olsuturmak isteyen veya yeni paketler olusturmus teknik
>bilgisini arttirmak isteyenlere
> cesaretlendirecegiz..
> (+) Paket saglayicilari arasinda bilgi alisverisini kuracak bir imkan
>saglayacagiz.
>
>____________________________________________________________
>This message was sent using Debian-TR/GNU-Linux free Webmail.
>For more information visit http://www.tr.debian.net
>
>
> Listeden cikmak icin:
> unsub linux
> mesajini listeci@bilkent.edu.tr adresine gonderiniz.
> Lutfen Listeci icin MIME / HTML / Turkce Aksan kullanmayin.
> Listeci arayuzu: http://listweb.bilkent.edu.tr/yardim/bilkent/linux.html
> Liste arsivinin adresi: http://listweb.bilkent.edu.tr/
>

________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com

 
 Listeden cikmak icin:
          unsub linux
 mesajini listeci@bilkent.edu.tr adresine gonderiniz.
   Lutfen Listeci icin MIME / HTML / Turkce Aksan kullanmayin.
 Listeci arayuzu: http://listweb.bilkent.edu.tr/yardim/bilkent/linux.html
 Liste arsivinin adresi: http://listweb.bilkent.edu.tr/


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

---------

Bu arsiv hypermail 2b29 tarafindan uretilmistir.